Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - anul petrecerilor a sosit.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
anul petrecerilor a sosit.
テキスト
aammaalliiaa様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

anul petrecerilor a sosit.
翻訳についてのコメント
engleza americana

タイトル
The year of parties has come.
翻訳
英語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The year of parties has come.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 10月 13日 15:53





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 12日 17:41

lilian canale
投稿数: 14972
Hi, Tzicu,

This sounds really awkward...
Do you mean: "The year of the parties has arrived/started/come"?

2009年 10月 12日 18:07

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Hmmm...
Maybe then "The year for parties has started", or your suggestion.

2009年 10月 12日 19:09

lilian canale
投稿数: 14972
OK, please edit that and I'll set a poll.

2009年 10月 12日 21:18

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Thanks Lili.