Traduko - Rumana-Angla - anul petrecerilor a sosit.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | anul petrecerilor a sosit. | | Font-lingvo: Rumana
anul petrecerilor a sosit. | | |
|
| The year of parties has come. | | Cel-lingvo: Angla
The year of parties has come. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Oktobro 2009 15:53
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Oktobro 2009 17:41 | | | Hi, Tzicu,
This sounds really awkward...
Do you mean: "The year of the parties has arrived/started/come"? | | | 12 Oktobro 2009 18:07 | | | Hmmm...
Maybe then "The year for parties has started", or your suggestion. | | | 12 Oktobro 2009 19:09 | | | OK, please edit that and I'll set a poll. | | | 12 Oktobro 2009 21:18 | | | Thanks Lili.
|
|
|