Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - anul petrecerilor a sosit.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
anul petrecerilor a sosit.
Teksto
Submetigx per aammaalliiaa
Font-lingvo: Rumana

anul petrecerilor a sosit.
Rimarkoj pri la traduko
engleza americana

Titolo
The year of parties has come.
Traduko
Angla

Tradukita per Tzicu-Sem
Cel-lingvo: Angla

The year of parties has come.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Oktobro 2009 15:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Oktobro 2009 17:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi, Tzicu,

This sounds really awkward...
Do you mean: "The year of the parties has arrived/started/come"?

12 Oktobro 2009 18:07

Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Hmmm...
Maybe then "The year for parties has started", or your suggestion.

12 Oktobro 2009 19:09

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
OK, please edit that and I'll set a poll.

12 Oktobro 2009 21:18

Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Thanks Lili.