Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Angol - Здравей, мамо, как си....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngol

Cim
Здравей, мамо, как си....
Szöveg
Ajànlo pistache
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Magyaràzat a forditàshoz
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Cim
Hi mama, how are you?
Fordítás
Angol

Forditva ViaLuminosa àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
Validated by lilian canale - 10 Január 2010 00:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Január 2010 22:37

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Január 2010 20:15

galka
Hozzászólások száma: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Január 2010 20:33

galka
Hozzászólások száma: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Január 2010 20:56

pistache
Hozzászólások száma: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Január 2010 17:37

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Január 2010 21:38

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...