Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - Здравей, мамо, как си....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelsk

Titel
Здравей, мамо, как си....
Tekst
Tilmeldt af pistache
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Titel
Hi mama, how are you?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ViaLuminosa
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 10 Januar 2010 00:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Januar 2010 22:37

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Januar 2010 20:15

galka
Antal indlæg: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Januar 2010 20:33

galka
Antal indlæg: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Januar 2010 20:56

pistache
Antal indlæg: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Januar 2010 17:37

lilian canale
Antal indlæg: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Januar 2010 21:38

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...