Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Здравей, мамо, как си....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglês

Título
Здравей, мамо, как си....
Texto
Enviado por pistache
Idioma de origem: Búlgaro

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Notas sobre a tradução
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Título
Hi mama, how are you?
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
Último validado ou editado por lilian canale - 10 Janeiro 2010 00:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Janeiro 2010 22:37

Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Janeiro 2010 20:15

galka
Número de Mensagens: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Janeiro 2010 20:33

galka
Número de Mensagens: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Janeiro 2010 20:56

pistache
Número de Mensagens: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Janeiro 2010 17:37

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Janeiro 2010 21:38

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...