Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Здравей, мамо, как си....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelsk

Tittel
Здравей, мамо, как си....
Tekst
Skrevet av pistache
Kildespråk: Bulgarsk

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Tittel
Hi mama, how are you?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 10 Januar 2010 00:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Januar 2010 22:37

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Januar 2010 20:15

galka
Antall Innlegg: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Januar 2010 20:33

galka
Antall Innlegg: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Januar 2010 20:56

pistache
Antall Innlegg: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Januar 2010 17:37

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Januar 2010 21:38

ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...