Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Здравей, мамо, как си....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Titolo
Здравей, мамо, как си....
Teksto
Submetigx per pistache
Font-lingvo: Bulgara

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Titolo
Hi mama, how are you?
Traduko
Angla

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Angla

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Januaro 2010 00:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Januaro 2010 22:37

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Januaro 2010 20:15

galka
Nombro da afiŝoj: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Januaro 2010 20:33

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Januaro 2010 20:56

pistache
Nombro da afiŝoj: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Januaro 2010 17:37

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Januaro 2010 21:38

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...