Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Здравей, мамо, как си....

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Titull
Здравей, мамо, как си....
Tekst
Prezantuar nga pistache
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Titull
Hi mama, how are you?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 10 Janar 2010 00:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Janar 2010 22:37

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Janar 2010 20:15

galka
Numri i postimeve: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Janar 2010 20:33

galka
Numri i postimeve: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Janar 2010 20:56

pistache
Numri i postimeve: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Janar 2010 17:37

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Janar 2010 21:38

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...