Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - Здравей, мамо, как си....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngels

Titel
Здравей, мамо, как си....
Tekst
Opgestuurd door pistache
Uitgangs-taal: Bulgaars

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Details voor de vertaling
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Titel
Hi mama, how are you?
Vertaling
Engels

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Engels

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 10 januari 2010 00:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 januari 2010 22:37

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 januari 2010 20:15

galka
Aantal berichten: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 januari 2010 20:33

galka
Aantal berichten: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 januari 2010 20:56

pistache
Aantal berichten: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 januari 2010 17:37

lilian canale
Aantal berichten: 14972
What does "byebilis" mean?

8 januari 2010 21:38

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...