Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Здравей, мамо, как си....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİngilizce

Başlık
Здравей, мамо, как си....
Metin
Öneri pistache
Kaynak dil: Bulgarca

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Başlık
Hi mama, how are you?
Tercüme
İngilizce

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: İngilizce

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Ocak 2010 00:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ocak 2010 22:37

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Ocak 2010 20:15

galka
Mesaj Sayısı: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Ocak 2010 20:33

galka
Mesaj Sayısı: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Ocak 2010 20:56

pistache
Mesaj Sayısı: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Ocak 2010 17:37

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Ocak 2010 21:38

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...