Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Здравей, мамо, как си....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Titel
Здравей, мамо, как си....
Text
Tillagd av pistache
Källspråk: Bulgariska

Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit:
hi mama kak si kakvo novo , kak elbo ? nie sme dobre utre 6te puskame interneta i 6te kupim byebilis , ba6tati nidade pari zabayrama. hasan kake vidatelise ? seluvki

Thanks to galka

Titel
Hi mama, how are you?
Översättning
Engelska

Översatt av ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi mama, how are you? What's up? How's Elbo been doing? We're fine, tomorrow we'll have Internet and we're going to buy "byebilis". Your father gave us money for the Bayram. How is Hassan? Did you see him? Kisses!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Januari 2010 00:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Januari 2010 22:37

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi galka

Is this request translatable according to our rules Can you give a Cyrillic version

CC: galka

4 Januari 2010 20:15

galka
Antal inlägg: 567
It's ok, There is only one thing I don't understand, but I will ask the author for that!

"Здравей, мамо, как си, какво ново, как е Елбо? Ние сме добре, утре ще пускаме Интернета и ще купим „byebilis“, баща ти ни даде пари за Байрама. Хасан как е, видяхте ли се? Целувки.“

CC: Bamsa

4 Januari 2010 20:33

galka
Antal inlägg: 567
Pistache, можеш ли да поясниш текста си, защото не става ясно с това „kak elbo“ какво искаш точно да кажеш? И ако е възможно пиши но кирилица, иначе молбите ти ще биват отхвърляни.

4 Januari 2010 20:56

pistache
Antal inlägg: 1
i cant understand a single word from bulgarian language , i want that bulgarian text to be translated in to english so that i can understand thank u

8 Januari 2010 17:37

lilian canale
Antal inlägg: 14972
What does "byebilis" mean?

8 Januari 2010 21:38

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
It's not in Bulgarian. Could be a misspelled trade mark, Babyliss for instance...