Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - noktadan kurtuldum ÅŸimdilik
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
noktadan kurtuldum ÅŸimdilik
Szöveg
Ajànlo
Marypoppins85
Nyelvröl forditàs: Török
noktadan kurtuldum ÅŸimdilik
Cim
Pour l'instant
Fordítás
Francia
Forditva
44hazal44
àltal
Forditando nyelve: Francia
Pour l'instant, je me suis débarrassé du point.
Validated by
Francky5591
- 25 Január 2010 16:14
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Január 2010 19:48
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut Hazal!
De quel "point" s'agit-il?
- un point de côté?
- un point noir?
- un point en trop?
(rayer la mention inutile)
En français, point est un mot trop vague.
Maintenant, si cela n'a pas été précisé en turc non plus, je validerai tel quel
25 Január 2010 15:44
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Salut Francky,
Au fait, je ne saurais te dire de quoi il s'agit car ça n'a pas été précisé dans la version turque non plus.
25 Január 2010 16:14
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Peut-être ne veut-elle pas en parler...
merci pour ta réponse en tout cas!
25 Január 2010 16:18
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Possible.
Merci à toi de t'être occupé de la traduction.