Fordítás - Török-Angol - Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiÅŸtir. Çift...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Mondat - üzlet / Munkàk | Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiÅŸtir. Çift... | | Nyelvröl forditàs: Török
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir. |
|
| Type I was drawn as single columned | FordításAngol Forditva minuet àltal | Forditando nyelve: Angol
Type I was drawn as single column. It is possible to be double column. This condition doesn’t affect electricity or mechanics. |
|
Validated by Tantine - 12 Március 2010 23:45
Legutolsó üzenet | | | | | 5 Március 2010 16:31 | | | Hi minuet
Are you sure about "column ed,", would "column" itself not be appropriate?
The rest is fine so once you have let me know for the above, I will set a poll.
Bises
Tantine | | | 5 Március 2010 21:28 | |  minuetHozzászólások száma: 298 | Hi Tantine,
"column" would be fine. | | | 6 Március 2010 00:46 | | | I've set a poll
bises
Tantine |
|
|