Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiÅŸtir. Çift...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Text
Înscris de eceberrak
Limba sursă: Turcă

Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

Titlu
Type I was drawn as single columned
Traducerea
Engleză

Tradus de minuet
Limba ţintă: Engleză

Type I was drawn as single column. It is possible to be double column. This condition doesn’t affect electricity or mechanics.
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 12 Martie 2010 23:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Martie 2010 16:31

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
Hi minuet

Are you sure about "columned,", would "column" itself not be appropriate?

The rest is fine so once you have let me know for the above, I will set a poll.

Bises
Tantine

5 Martie 2010 21:28

minuet
Numărul mesajelor scrise: 298
Hi Tantine,

"column" would be fine.

6 Martie 2010 00:46

Tantine
Numărul mesajelor scrise: 2747
I've set a poll

bises
Tantine