Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiÅŸtir. Çift...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Biznes / Punë
Titull
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Tekst
Prezantuar nga
eceberrak
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.
Titull
Type I was drawn as single columned
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
minuet
Përkthe në: Anglisht
Type I was drawn as single column. It is possible to be double column. This condition doesn’t affect electricity or mechanics.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Tantine
- 12 Mars 2010 23:45
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Mars 2010 16:31
Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi minuet
Are you sure about "column
ed
,", would "column" itself not be appropriate?
The rest is fine so once you have let me know for the above, I will set a poll.
Bises
Tantine
5 Mars 2010 21:28
minuet
Numri i postimeve: 298
Hi Tantine,
"column" would be fine.
6 Mars 2010 00:46
Tantine
Numri i postimeve: 2747
I've set a poll
bises
Tantine