Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo - Komerco / Postenoj

Titolo
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Teksto
Submetigx per eceberrak
Font-lingvo: Turka

Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

Titolo
Type I was drawn as single columned
Traduko
Angla

Tradukita per minuet
Cel-lingvo: Angla

Type I was drawn as single column. It is possible to be double column. This condition doesn’t affect electricity or mechanics.
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 12 Marto 2010 23:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Marto 2010 16:31

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi minuet

Are you sure about "columned,", would "column" itself not be appropriate?

The rest is fine so once you have let me know for the above, I will set a poll.

Bises
Tantine

5 Marto 2010 21:28

minuet
Nombro da afiŝoj: 298
Hi Tantine,

"column" would be fine.

6 Marto 2010 00:46

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
I've set a poll

bises
Tantine