Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiÅŸtir. Çift...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف جملة - أعمال/ وظائف

عنوان
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
نص
إقترحت من طرف eceberrak
لغة مصدر: تركي

Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

عنوان
Type I was drawn as single columned
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف minuet
لغة الهدف: انجليزي

Type I was drawn as single column. It is possible to be double column. This condition doesn’t affect electricity or mechanics.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 12 أذار 2010 23:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أذار 2010 16:31

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi minuet

Are you sure about "columned,", would "column" itself not be appropriate?

The rest is fine so once you have let me know for the above, I will set a poll.

Bises
Tantine

5 أذار 2010 21:28

minuet
عدد الرسائل: 298
Hi Tantine,

"column" would be fine.

6 أذار 2010 00:46

Tantine
عدد الرسائل: 2747
I've set a poll

bises
Tantine