Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Angol - Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngolLatin nyelv

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
Szöveg
Ajànlo yana-angelova
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
Magyaràzat a forditàshoz
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

Cim
I love you with all my heart
Fordítás
Angol

Forditva ViaLuminosa àltal
Forditando nyelve: Angol

I love you with all my heart while you allow me to.
Validated by lilian canale - 8 Február 2010 11:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Február 2010 18:16

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?

6 Február 2010 21:23

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...

7 Február 2010 10:01

Frigg
Hozzászólások száma: 28
as long as you allow me