Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-영어 - Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어라틴어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
본문
yana-angelova에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
이 번역물에 관한 주의사항
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

제목
I love you with all my heart
번역
영어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I love you with all my heart while you allow me to.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 8일 11:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 6일 18:16

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?

2010년 2월 6일 21:23

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...

2010년 2월 7일 10:01

Frigg
게시물 갯수: 28
as long as you allow me