Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиЛатински

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
Текст
Предоставено от yana-angelova
Език, от който се превежда: Български

Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
Забележки за превода
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

Заглавие
I love you with all my heart
Превод
Английски

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Английски

I love you with all my heart while you allow me to.
За последен път се одобри от lilian canale - 8 Февруари 2010 11:19





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Февруари 2010 18:16

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?

6 Февруари 2010 21:23

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...

7 Февруари 2010 10:01

Frigg
Общо мнения: 28
as long as you allow me