Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Anglais - Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglaisLatin

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
Texte
Proposé par yana-angelova
Langue de départ: Bulgare

Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
Commentaires pour la traduction
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

Titre
I love you with all my heart
Traduction
Anglais

Traduit par ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Anglais

I love you with all my heart while you allow me to.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 8 Février 2010 11:19





Derniers messages

Auteur
Message

6 Février 2010 18:16

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?

6 Février 2010 21:23

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...

7 Février 2010 10:01

Frigg
Nombre de messages: 28
as long as you allow me