Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųLotynų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
Tekstas
Pateikta yana-angelova
Originalo kalba: Bulgarų

Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
Pastabos apie vertimą
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

Pavadinimas
I love you with all my heart
Vertimas
Anglų

Išvertė ViaLuminosa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I love you with all my heart while you allow me to.
Validated by lilian canale - 8 vasaris 2010 11:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 vasaris 2010 18:16

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?

6 vasaris 2010 21:23

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...

7 vasaris 2010 10:01

Frigg
Žinučių kiekis: 28
as long as you allow me