Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleskiLatinski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми...
Tekst
Podnet od yana-angelova
Izvorni jezik: Bugarski

Обичам те с цялото си сърце, дотогава, докато ми позволяваш
Napomene o prevodu
отнася се за мъж, английският да е преходен при преводя, американски английски

Natpis
I love you with all my heart
Prevod
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski

I love you with all my heart while you allow me to.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Februar 2010 11:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Februar 2010 18:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?

6 Februar 2010 21:23

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...

7 Februar 2010 10:01

Frigg
Broj poruka: 28
as long as you allow me