בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-אנגלית - Обичам те Ñ Ñ†Ñлото Ñи Ñърце, дотогава, докато ми...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אהבה /ידידות
שם
Обичам те Ñ Ñ†Ñлото Ñи Ñърце, дотогава, докато ми...
טקסט
נשלח על ידי
yana-angelova
שפת המקור: בולגרית
Обичам те Ñ Ñ†Ñлото Ñи Ñърце, дотогава, докато ми позволÑваш
הערות לגבי התרגום
отнаÑÑ Ñе за мъж, английÑкиÑÑ‚ да е преходен при преводÑ, американÑки английÑки
שם
I love you with all my heart
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
ViaLuminosa
שפת המטרה: אנגלית
I love you with all my heart while you allow me to.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 8 פברואר 2010 11:19
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 פברואר 2010 18:16
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?
6 פברואר 2010 21:23
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...
7 פברואר 2010 10:01
Frigg
מספר הודעות: 28
as long as you allow me