Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - tezat

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Költészet - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
tezat
Szöveg
Ajànlo tezat
Nyelvröl forditàs: Török

Eylül'le Gelen
''Hüzün Çiçeğime''
Neye geldin! ! ! Umutları kadehlerde içerken
Umutsuz tekleyişinde, yorgun yüreklerin
Bozbulanık görüntüsünde, vefasız aynaların
Sararmış gönül takviminden, SON YAPRAK DÜŞERKEN
Magyaràzat a forditàshoz
poetry

Cim
Contradiction
Fordítás
Angol

Forditva handyy àltal
Forditando nyelve: Angol

To my “Sorrow Flower”
coming along with September!
To what have you come?!! While I was drinking the hopes in the wine glasses
In the desparate halt of tired hearts
In such blurred pictures of unfaithful mirrors
WHILE THE LAST LEAF IS SHEDDING from the yellowed calendar of the heart.
Magyaràzat a forditàshoz
If it's "Niye geldin?", then, the translation of this part is "Why have you come?"

-handyy-
Validated by lilian canale - 8 November 2010 13:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Június 2010 21:18

tezat
Hozzászólások száma: 2

6 November 2010 17:19

yesıltas5741
Hozzászólások száma: 1
yes

6 November 2010 21:04

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Tezat, is it "Neye geldin?" or "Niye geldin?" ?? Which one?

28 Január 2011 21:29

tezat
Hozzászólások száma: 2
it is 2 in 1
'Neye' and 'Niye'
neye:what do want-for what do you
niye:why