To my “Sorrow Flower†coming along with September! To what have you come?!! While I was drinking the hopes in the wine glasses In the desparate halt of tired hearts In such blurred pictures of unfaithful mirrors WHILE THE LAST LEAF IS SHEDDING from the yellowed calendar of the heart.
Anmärkningar avseende översättningen
If it's "Niye geldin?", then, the translation of this part is "Why have you come?"
-handyy-
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 November 2010 13:23