To my “Sorrow Flower†coming along with September! To what have you come?!! While I was drinking the hopes in the wine glasses In the desparate halt of tired hearts In such blurred pictures of unfaithful mirrors WHILE THE LAST LEAF IS SHEDDING from the yellowed calendar of the heart.
ملاحظاتی درباره ترجمه
If it's "Niye geldin?", then, the translation of this part is "Why have you come?"
-handyy-
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 نوامبر 2010 13:23