Fordítás - Angol-Török - then I realised it wasn't your face but...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | then I realised it wasn't your face but... | | Nyelvröl forditàs: Angol
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life. |
|
| Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil... | | Forditando nyelve: Török
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 24 Augusztus 2010 19:43 | | eauuHozzászólások száma: 8 | Söylenmek istenen daha ziyade ÅŸu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil; hayatım boyunca bulunduÄŸum, özel olan her yerdi"
| | | 25 Augusztus 2010 17:33 | | minuetHozzászólások száma: 298 | | | | 25 Augusztus 2010 20:34 | | | Ben de Eauu'ya katılıyorum. |
|
|