Tłumaczenie - Angielski-Turecki - then I realised it wasn't your face but...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | then I realised it wasn't your face but... | Tekst Wprowadzone przez ossey | Język źródłowy: Angielski
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life. |
|
| Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil... | | Język docelowy: Turecki
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 30 Sierpień 2010 11:01
Ostatni Post | | | | | 24 Sierpień 2010 19:43 | | eauuLiczba postów: 8 | Söylenmek istenen daha ziyade ÅŸu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil; hayatım boyunca bulunduÄŸum, özel olan her yerdi"
| | | 25 Sierpień 2010 17:33 | | | | | | 25 Sierpień 2010 20:34 | | | Ben de Eauu'ya katılıyorum. |
|
|