תרגום - אנגלית-טורקית - then I realised it wasn't your face but...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | then I realised it wasn't your face but... | | שפת המקור: אנגלית
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life. |
|
| Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil... | | שפת המטרה: טורקית
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi. |
|
אושר לאחרונה ע"י Sunnybebek - 30 אוגוסט 2010 11:01
הודעה אחרונה | | | | | 24 אוגוסט 2010 19:43 | | | Söylenmek istenen daha ziyade ÅŸu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil; hayatım boyunca bulunduÄŸum, özel olan her yerdi"
| | | 25 אוגוסט 2010 17:33 | | | | | | 25 אוגוסט 2010 20:34 | | | Ben de Eauu'ya katılıyorum. |
|
|