Käännös - Englanti-Turkki - then I realised it wasn't your face but...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | then I realised it wasn't your face but... | | Alkuperäinen kieli: Englanti
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life. |
|
| Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil... | | Kohdekieli: Turkki
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 30 Elokuu 2010 11:01
Viimeinen viesti | | | | | 24 Elokuu 2010 19:43 | | eauuViestien lukumäärä: 8 | Söylenmek istenen daha ziyade ÅŸu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil; hayatım boyunca bulunduÄŸum, özel olan her yerdi"
| | | 25 Elokuu 2010 17:33 | | | | | | 25 Elokuu 2010 20:34 | | | Ben de Eauu'ya katılıyorum. |
|
|