Traducerea - Engleză-Turcă - then I realised it wasn't your face but...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | then I realised it wasn't your face but... | | Limba sursă: Engleză
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life. |
|
| Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil... | | Limba ţintă: Turcă
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 30 August 2010 11:01
Ultimele mesaje | | | | | 24 August 2010 19:43 | |  eauuNumărul mesajelor scrise: 8 | Söylenmek istenen daha ziyade ÅŸu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil; hayatım boyunca bulunduÄŸum, özel olan her yerdi"
| | | 25 August 2010 17:33 | |  minuetNumărul mesajelor scrise: 298 | | | | 25 August 2010 20:34 | | | Ben de Eauu'ya katılıyorum.  |
|
|