Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Szöveg
Ajànlo
paty62
Nyelvröl forditàs: Francia
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Magyaràzat a forditàshoz
Merci par avance :)
Cim
Sen benim bu yıl başıma
Fordítás
Török
Forditva
borowski
àltal
Forditando nyelve: Török
Sen benim bu yıl başıma gelen en güzel şeysin. Bize inanıyorum.
Validated by
cheesecake
- 8 Július 2010 13:46
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Július 2010 11:35
Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Buna inanıyorum --> Bize inanıyorum.
5 Július 2010 18:09
janane
Hozzászólások száma: 8
Buna inaniyorum (je crois cela)
Je crois en nous (bize inaniyorum)