Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Tükendi umutlar,YaÅŸanmadan gizlice

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolNémet

Témakör Ének

Cim
Tükendi umutlar,Yaşanmadan gizlice
Szöveg
Ajànlo comeandgetit
Nyelvröl forditàs: Török

Tükendi umutlar,Yaşanmadan gizlice

Cim
All hopes...
Fordítás
Angol

Forditva yenerunver àltal
Forditando nyelve: Angol

All hopes die quietly before they come true.
Magyaràzat a forditàshoz
die quietly or fade

Şiirsel bir çeviri olmasa da...
Validated by Lein - 8 December 2010 20:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 December 2010 18:32

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hi yenerunver

I don't speak Turkish, but this sentence doesn't sound right in English at the moment.

Do you mean something like 'All hopes die before they come true'? Where does 'secretly' fit in? Once we have corrected the English sentence, I will set a poll for the translation

Thank you!

7 December 2010 19:51

yenerunver
Hozzászólások száma: 15
Yes, actually I wanted to say 'All hopes died before they come true' but this is a poetic sentence and the poet used an expression about 'living hopes', like 'living dreams' in English. By using the word 'secretly', the poet is trying to rhyme because it doesn't mean much in Turkish too. I think it has a meaning like 'living your hopes that you have in your very deep'.

I don't say I'm a very good translater, I am only trying to help people

8 December 2010 17:18

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Thanks yenerunver

Don't worry about being a good translator - cucumis is all about trying to be helpful and working together

Looking at the Turkish original, which of these options fits best do you think?

All hopes die quietly before they come true (i.e. it is the dying that goes almost unnoticed)

or

All unspoken (quiet) hopes die before they come true (i.e. the hopes have been kept quiet)

Thanks again!

8 December 2010 17:16

yenerunver
Hozzászólások száma: 15
First one fits better, I think

8 December 2010 17:19

Lein
Hozzászólások száma: 3389

I have set a poll