Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Tükendi umutlar,YaÅŸanmadan gizlice

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyska

Kategori Sång

Titel
Tükendi umutlar,Yaşanmadan gizlice
Text
Tillagd av comeandgetit
Källspråk: Turkiska

Tükendi umutlar,Yaşanmadan gizlice

Titel
All hopes...
Översättning
Engelska

Översatt av yenerunver
Språket som det ska översättas till: Engelska

All hopes die quietly before they come true.
Anmärkningar avseende översättningen
die quietly or fade

Şiirsel bir çeviri olmasa da...
Senast granskad eller redigerad av Lein - 8 December 2010 20:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 December 2010 18:32

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi yenerunver

I don't speak Turkish, but this sentence doesn't sound right in English at the moment.

Do you mean something like 'All hopes die before they come true'? Where does 'secretly' fit in? Once we have corrected the English sentence, I will set a poll for the translation

Thank you!

7 December 2010 19:51

yenerunver
Antal inlägg: 15
Yes, actually I wanted to say 'All hopes died before they come true' but this is a poetic sentence and the poet used an expression about 'living hopes', like 'living dreams' in English. By using the word 'secretly', the poet is trying to rhyme because it doesn't mean much in Turkish too. I think it has a meaning like 'living your hopes that you have in your very deep'.

I don't say I'm a very good translater, I am only trying to help people

8 December 2010 17:18

Lein
Antal inlägg: 3389
Thanks yenerunver

Don't worry about being a good translator - cucumis is all about trying to be helpful and working together

Looking at the Turkish original, which of these options fits best do you think?

All hopes die quietly before they come true (i.e. it is the dying that goes almost unnoticed)

or

All unspoken (quiet) hopes die before they come true (i.e. the hopes have been kept quiet)

Thanks again!

8 December 2010 17:16

yenerunver
Antal inlägg: 15
First one fits better, I think

8 December 2010 17:19

Lein
Antal inlägg: 3389

I have set a poll