Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolOlasz

Témakör Kifejezés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Szöveg
Ajànlo makmuk
Nyelvröl forditàs: Török

Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.

Cim
to do my best
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Validated by Lein - 1 Február 2011 18:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Február 2011 07:32

makmuk
Hozzászólások száma: 3
Thanks a lot Merdogan...

2 Február 2011 13:53

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
You'r welcome.