Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Text
Tillagd av
makmuk
Källspråk: Turkiska
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.
Titel
to do my best
Översättning
Engelska
Översatt av
merdogan
Språket som det ska översättas till: Engelska
I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 1 Februari 2011 18:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Februari 2011 07:32
makmuk
Antal inlägg: 3
Thanks a lot
Merdogan...
2 Februari 2011 13:53
merdogan
Antal inlägg: 3769
You'r welcome.