Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Texto
Propuesto por
makmuk
Idioma de origen: Turco
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.
Título
to do my best
Traducción
Inglés
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Inglés
I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Última validación o corrección por
Lein
- 1 Febrero 2011 18:09
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Febrero 2011 07:32
makmuk
Cantidad de envíos: 3
Thanks a lot
Merdogan...
2 Febrero 2011 13:53
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
You'r welcome.