Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Metin
Öneri
makmuk
Kaynak dil: Türkçe
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.
Başlık
to do my best
Tercüme
İngilizce
Çeviri
merdogan
Hedef dil: İngilizce
I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
En son
Lein
tarafından onaylandı - 1 Şubat 2011 18:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Şubat 2011 07:32
makmuk
Mesaj Sayısı: 3
Thanks a lot
Merdogan...
2 Şubat 2011 13:53
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
You'r welcome.