मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
हरफ
makmuk
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.
शीर्षक
to do my best
अनुबाद
अंग्रेजी
merdogan
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Validated by
Lein
- 2011年 फेब्रुअरी 1日 18:09
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 फेब्रुअरी 2日 07:32
makmuk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Thanks a lot
Merdogan...
2011年 फेब्रुअरी 2日 13:53
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
You'r welcome.