Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Texto
Enviado por
makmuk
Língua de origem: Turco
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.
Título
to do my best
Tradução
Inglês
Traduzido por
merdogan
Língua alvo: Inglês
I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Última validação ou edição por
Lein
- 1 Fevereiro 2011 18:09
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Fevereiro 2011 07:32
makmuk
Número de mensagens: 3
Thanks a lot
Merdogan...
2 Fevereiro 2011 13:53
merdogan
Número de mensagens: 3769
You'r welcome.