Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ben, elimden gelenin en iyisini yapıyorum.yapacak...
Teksto
Submetigx per
makmuk
Font-lingvo: Turka
Ben elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Yapacak başka bir şeyim yok. Ayrıca,ben Riccardo'nun söylediklerini yaptım.
Titolo
to do my best
Traduko
Angla
Tradukita per
merdogan
Cel-lingvo: Angla
I am trying to do my best. I have nothing else to do. Also, I did what Riccardo said.
Laste validigita aŭ redaktita de
Lein
- 1 Februaro 2011 18:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Februaro 2011 07:32
makmuk
Nombro da afiŝoj: 3
Thanks a lot
Merdogan...
2 Februaro 2011 13:53
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
You'r welcome.