Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Brazíliai portugál - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Szöveg
Ajànlo
jakrob
Nyelvröl forditàs: Lengyel
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Cim
Eu só amo a minha namorada
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
samiel
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Eu só amo a minha namorada.
Magyaràzat a forditàshoz
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
Validated by
lilian canale
- 22 Október 2012 21:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
21 Október 2012 23:55
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Aneta,
"I only love my girlfriend"?
CC:
Aneta B.
22 Október 2012 18:49
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hi Lilly,
It may mean both:
"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"
It's not that obvious in this case I'm afraid.