Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Testo
Aggiunto da
jakrob
Lingua originale: Polacco
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Titolo
Eu só amo a minha namorada
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
samiel
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Eu só amo a minha namorada.
Note sulla traduzione
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 22 Ottobre 2012 21:55
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Ottobre 2012 23:55
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Aneta,
"I only love my girlfriend"?
CC:
Aneta B.
22 Ottobre 2012 18:49
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hi Lilly,
It may mean both:
"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"
It's not that obvious in this case I'm afraid.