الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بولندي -برتغالية برازيلية - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
نص
إقترحت من طرف
jakrob
لغة مصدر: بولندي
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
عنوان
Eu só amo a minha namorada
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
samiel
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Eu só amo a minha namorada.
ملاحظات حول الترجمة
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 22 تشرين الاول 2012 21:55
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 تشرين الاول 2012 23:55
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Aneta,
"I only love my girlfriend"?
CC:
Aneta B.
22 تشرين الاول 2012 18:49
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Lilly,
It may mean both:
"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"
It's not that obvious in this case I'm afraid.