Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Polsk-Portugisisk brasiliansk - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Tekst
Tilmeldt af
jakrob
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
Titel
Eu só amo a minha namorada
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
samiel
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Eu só amo a minha namorada.
Bemærkninger til oversættelsen
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 22 Oktober 2012 21:55
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Oktober 2012 23:55
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Aneta,
"I only love my girlfriend"?
CC:
Aneta B.
22 Oktober 2012 18:49
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hi Lilly,
It may mean both:
"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"
It's not that obvious in this case I'm afraid.