Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-پرتغالی برزیل - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیپرتغالی برزیل

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
متن
jakrob پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™

عنوان
Eu só amo a minha namorada
ترجمه
پرتغالی برزیل

samiel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu só amo a minha namorada.
ملاحظاتی درباره ترجمه
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 22 اکتبر 2012 21:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 اکتبر 2012 23:55

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Aneta,

"I only love my girlfriend"?

CC: Aneta B.

22 اکتبر 2012 18:49

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hi Lilly,

It may mean both:

"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"

It's not that obvious in this case I'm afraid.