בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פולנית-פורטוגזית ברזילאית - kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
טקסט
נשלח על ידי
jakrob
שפת המקור: פולנית
kocham jedynie mojÄ… dziewczynÄ™
שם
Eu só amo a minha namorada
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
samiel
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Eu só amo a minha namorada.
הערות לגבי התרגום
mojÄ… dziewczynÄ™ is "my girlfriend" or only "my girl"?
bye :)
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 22 אוקטובר 2012 21:55
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 אוקטובר 2012 23:55
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Aneta,
"I only love my girlfriend"?
CC:
Aneta B.
22 אוקטובר 2012 18:49
Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Hi Lilly,
It may mean both:
"I just love my girlfriend"
and
"I love only my girlfriend"
It's not that obvious in this case I'm afraid.