Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Holland - от първото докосване - разбрах че си различен! от...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárFranciaRománHolland

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
от първото докосване - разбрах че си различен! от...
Szöveg
Ajànlo deluxe_95
Nyelvröl forditàs: Bulgár

от първото докосване - разбрах че си различен!
от първата целувка - осъзнах че те обичам!

Cim
Vanaf het eerste contact
Fordítás
Holland

Forditva Vesna J. àltal
Forditando nyelve: Holland

Vanaf het eerste contact - wist ik dat je anders was.
Vanaf de eerste kus wist ik dat ik van je hield!
Validated by Lein - 12 November 2012 16:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Október 2012 17:35

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hallo Vesna! (feel free to reply in English if that is easier)

Een mooie poging
De grammatica klopt nog niet helemaal. Wat vind je van mijn suggestie hieronder?

Vanaf het eerste contact - toen begreep / wist ik dat je anders was.
Vanaf de eerste kus: Toen realiseerde ik me / wist ik dat ik van je heid!


3 November 2012 12:21

ja.goris
Hozzászólások száma: 15
Er staat een spelfoutje: 'heid' moet ongetwijfeld zijn 'hield'.

7 November 2012 16:32

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Oeps! Mijn fout, bedankt José!

12 November 2012 11:48

Vesna J.
Hozzászólások száma: 50
Hi to the Dutch-experts!
Please correct the second sentence of this translation for me like this:
Vanaf de eerste kus wist ik dat ik van je hield.
Thanks and bye!
Vesna