Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Hollandsk - от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен! от...
Tekst
Tilmeldt af
deluxe_95
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
от първото докоÑване - разбрах че Ñи различен!
от първата целувка - оÑъзнах че те обичам!
Titel
Vanaf het eerste contact
Oversættelse
Hollandsk
Oversat af
Vesna J.
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk
Vanaf het eerste contact - wist ik dat je anders was.
Vanaf de eerste kus wist ik dat ik van je hield!
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 12 November 2012 16:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 Oktober 2012 17:35
Lein
Antal indlæg: 3389
Hallo Vesna! (feel free to reply in English if that is easier)
Een mooie poging
De grammatica klopt nog niet helemaal. Wat vind je van mijn suggestie hieronder?
Vanaf het eerste contact - toen begreep / wist ik dat je anders was.
Vanaf de eerste kus: Toen realiseerde ik me / wist ik dat ik van je heid!
3 November 2012 12:21
ja.goris
Antal indlæg: 15
Er staat een spelfoutje: 'heid' moet ongetwijfeld zijn 'hield'.
7 November 2012 16:32
Lein
Antal indlæg: 3389
Oeps! Mijn fout, bedankt José!
12 November 2012 11:48
Vesna J.
Antal indlæg: 50
Hi to the Dutch-experts!
Please correct the second sentence of this translation for me like this:
Vanaf de eerste kus wist ik dat ik van je hield.
Thanks and bye!
Vesna